柬埔寨头条APP
中柬成语 互译
单身侠 发表于:2017-12-21 16:17:24 复制链接 发表新帖
阅读数:30176

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
一言为定   និយាយម៉ាត់ណាគឺម៉ាត់នឹង

一句话说定了,不再更改。比喻说话算数,决不反悔。

一见钟情   ឃើញភ្លាមស្រលាញ់ភ្លែត

一见钟情指男生或女生一见面就对对方产生感情,一见面就喜欢上他(她)。

日久生情   ស្និទ្ធយូរក្លាយទៅជាស្នេហ៍

相处的日子长了,就会产生感情。

一笔勾消   ចាត់ទុកជាមោឃះ

全部取消之意,亦作“一笔勾销”。

一举两得  ព្រួយមួយបាញ់បានសត្វពីរ

做一件事得到两方面的好处。

一箭双雕   ព្រួយមួយបាញ់បានសត្វពីរ

指射箭技术高超,一箭射中两只雕,比喻做一件事达到两个目的。

昙花一现   ការលេចធ្លោក្នុងមួយពព្រិចភ្នែក

指美好的事物出现的时间很短。

雨过天晴   ក្រោយភ្លៀងមេឃស្រឡះ

天气上指雨后转晴;政治上比喻由黑暗到光明。

打草惊蛇   វាយស្មៅបង្អើរពស់

打在草上却惊动了蛇,比喻做事因泄密而惊动对方。

将计就计  ប្រើល្បិចទល់និងល្បិច

利用对方所用的计策,反过来对付对方。

如鱼得水   រកអូសប្រទះឈើងាប់

意思是好像鱼得到水一样,比喻得到跟自己十分投合的人或对自己很合适的环境。

过河拆桥   ដល់ត្រើយសើយគូថ

自己过了河,便把桥拆掉。比喻达到目的后,就把曾经帮助自己的人一脚踢开。

海底捞针     រាវម្ជុលក្នុងបាតសមុទ្រ

指在茫茫大海找寻一个小小的针,用来比喻极难找到某个人、某件物等,也可以形容一件几乎无法完成的任务。

水中捞月     រាវព្រះចន្ទក្នុងទឹក

指到水中去捞月亮,比喻徒劳而无功。

雪中送炭  ជួយគ្នាក្នុងគ្រាក្រ

在下雪天给人送炭取暖。比喻在别人急需时给以物质上或精神上的帮助。
爱学习柬语的童鞋
还不赶紧收藏起来
来自:柬约

条评论
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册
高级
相关推荐