[翻译] 【中柬•双语•音频】两会热词

[复制链接]

1550

主题

1569

帖子

1569

积分

柬埔寨精灵

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

积分
1569
发表于 2018-3-11 18:05:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
柬埔寨最大购物平台

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x
两会   
មហាសន្និបាតសភាទាំងពីរ

全国人民代表大会   
សភាតំណាងប្រជាជនទូទាំងប្រទេសចិន

中国人民政治协商会议   
សភាប្រឹក្សានយោបាយប្រជាជនទូទាំងប្រទេសចិន

最高人民法院   
តុលាការប្រជាជនកំពូល

最高人民检察院   
សាលាអយ្យាការប្រជាជនកំពូល

新常态   
ប្រក្រតីភាពថ្មី

发展理念   
ទស្សនៈអភិវឌ្ឍន៍

新增长目标   
គោលដៅកំណើនថ្មី

精准扶贫   
កាត់បន្ថយភាពក្រីក្រដោយត្រឹមត្រូវ

脱贫   
បម្រះខ្លួនចេញពីភាពក្រីក្រ

贫困发生率   
អត្រាកើតមានភាពក្រីក្រ

减贫   
កាត់បន្ថយជនក្រីក្រ

国防   
ការពារជាតិ

改革开放四十周年   
ខួបឆ្នាំទី៤០នៃការកែទម្រង់និង
បើកចំហចំពោះបរទេស

中国梦   
សុបិនប្រទេសចិន

命运共同体   
សហគមន៍រួមវាសនា

一带一路   
ខ្សែក្រវាត់មួយនិងផ្លូវមួយ

获得感   
អារម្មណ៍ទទួលបាន

美丽中国   
ប្រទេសចិនដ៏ស្រស់ប្រិមប្រិយ

低碳城市   
ទីក្រុងកាបូនទាប

工匠精神   
ស្មារតីជាង

天眼   
កែវយឹតអវកាសមានទំហំធំជាងគេនៅលើ
ពិភពលោកសញ្ញា“FAST”

数字家庭   
គ្រួសារឌីជីថល

数字经济   
សេដ្ឋកិច្ចឌីជីថល

网络强国   
ប្រទេសខ្លាំងក្លាខាងបណ្តាញអ៊ីនធើណេត

信息化   
ព័ត៌មានភាវូបនីយកម្ម

自媒体   
ប្រព័ន្ធសារព័ត៌មានជាលក្ខណៈបុគ្គល

自贸试验区   
តំបន់ពិសោធន៍នៃពាណិជ្ជកម្មសេរី

医疗改革   
កំណែទម្រង់សុខាភិបាល

生态保护   
ការពារអេកូឡូស៊ី

绿色发展   
ការអភិវឌ្ឍបៃតង

分享经济   
សេដ្ឋកិច្ចចែករំលែក

京津冀一体化   
សមាហរណកម្មក្រុងប៉េកាំង ក្រុងធានជីន
និងខេត្តហឺប៉េ

互联网+   
បណ្តាញអ៊ីនធើណេតបូកឧស្សាហកម្មប្រពៃណីនានា

大飞机   
យន្តហោះខ្នាតធំ

全方位、多层次   
គ្រប់ជ្រុងជ្រោយនិងច្រើនស្រទាប់

外交布局   
រចនាសម្ព័ន្ធការទូត

中国智慧   
តម្រិះប្រាជ្ញាចិន

综合国力   
កម្លាំងជាតិចម្រុះ
来自:柬约

快速回复 返回顶部 返回列表