单身侠 发表于 2017-10-30 12:18:19

(双语——中柬)别再对我说永远……

不爱的理由有很多:忙、累、没感觉、不适合,而爱的理由只有一个:就是想和你在一起。មូលហេតុនៃការមិនស្រឡាញ់មានច្រើន ដូចជាការរវល់ នឿយហត់ គ្មានអារម្មណ៍ ឬមិនត្រូវគ្នាតែមូលហេតុនៃការស្រឡាញ់មានតែមួយគត់គឺខ្ញុំចង់រស់នៅជាមួយអ្នករហូតអស់មួយជីវិត ។自己喜欢的东西,就不要问别人好不好看,喜欢胜过所有道理。បើសិនជារបស់មួយដែលខ្លួនអ្នកចូលចិត្តហើយនោះសូមកុំទៅសួរអ្នកដទៃថាស្អាតឬមិនស្អាត   ពីព្រោះថា ការចូលចិត្តសំខាន់ជាងហេតុផលអ្វីៗទាំងអស់ ។长大后才知道,“尽量不给别人添麻烦,别人最好也别麻烦我。”这句话不是冷漠,而是成熟。នៅពេលដែលអ្នកចម្រើនវ័យធំធាត់ឡើងទើបអ្នកដឹងថា ការមិនទៅរំខានអ្នកដទៃហើយការមិនចង់ ឱ្យអ្នកដទៃមករំខានខ្លួន មិនមែនមានន័យថាអ្នកជាមនុស្សព្រងើយកន្តើយនោះទេ តែវាអាចជាការបង្ហាញនូវភាពចាស់ទុំរបស់អ្នកប៉ុណ្ណោះ ។把你的不甘化为动力,之后你会减少许多遗憾,你要记住这点。សូមធ្វើឱ្យការមិនអស់ចិត្តរបស់អ្នកប្រែក្លាយទៅជាកម្លាំងចលករមួយដ៏ខ្លាំងក្លា ! អាចធ្វើបែបនេះបាន ទើបធ្វើឱ្យអ្នកមិនស្តាយក្រោយនៅពេលខាងមុខ ហើយក៏ជាចំណុចដែលអ្នកត្រូវចងចាំផងដែរ ។能控制住自己嘴巴的人都很厉害,不管是说话或是吃。មនុស្សដែលអាចគ្រប់គ្រងប្រអប់មាត់របស់ខ្លួនបាន សុទ្ធតែជាមនុស្សដ៏អស្ចារ្យមិនថាជាកានិយាយឬក៏ជាការបរិភោគក្តី ។遇见的人多了,你才会明白哪些人值得用生命去珍惜,而一些人只适合绕道而行。ដោយបានជួបនឹងមនុស្សជាច្រើនហើយ   ទើបធ្វើឱ្យអ្នកដឹងថា មានមនុស្សមួយចំនួនមានតម្លៃខ្លាំង ណាស់ដែលអាចធ្វើឱ្យឲ្យអ្នកយកចិត្តទុកដាក់ចំពោះគេរហូតដល់ហ៊ានលះបង់ជីវិតផងក៏មាន ប៉ុន្តក៏មានមនុស្សមួយចំនួនទៀត ចាំបាច់អ្នកត្រូវតែដើរជៀសផងដែរ។没用的东西,再便宜也不要买;不爱的人,再寂寞也不要依赖。有时候,看错人就是看错人,不合适就是不合适。你不果断离开,就等于伤害自己。របស់ដែលគ្មានប្រយោជន៍ទោះបីតម្លៃថោកយ៉ាងណាក្តីក៏កុំគួរទិញដែរ ។មនុស្សដែលអ្នកមិនស្រឡាញ់ទោះបីជាអ្នកមានភាពឯកោប៉ុនណាក្តីក៏គួរកុំទៅពឹងផ្អែកគេនោះដែរ។ជូនកាលមើលមនុស្សខុសគឺខុសហើយ! បើមិនត្រូវគ្នាគឺមិនត្រូវគ្នាហើយ !បើសិនជាអ្នកមិនចាកចេញភ្លាមៗទេ នោះមានតែសុខចិត្តបញ្ឈឺចិត្តខ្លួនឯងតែបុណ្ណោះ ។   来自:柬约
页: [1]
查看完整版本: (双语——中柬)别再对我说永远……