gmz 发表于 2010-8-18 13:13:42

柬埔寨中英文地名对照表

      柏威夏 Preah Vihear  磅清扬 Kompong Chhnang
  磅士卑 Kompong Speu
  磅同 Kompong Thom
  磅湛 Kompong Cham
  波萝勉 Prey Veng
  茶胶 Takeo
  茶胶 Tokeo
  柴桢 Svay Rieng
  达克茂 Takhmau
  干丹 Kandal
  戈公 Koh Kong
  贡布 Kampot
  桔井 Kratie
  金边 Phnum Penh
  金边 Phnum Penh / Phnom Penh
  腊塔纳基里 Ratanakiri
  隆发 Lomphat
  马德望 Battambang
  蒙多基里 Mondolkirit
  菩萨 Pursat
  森莫诺隆 Senmongorom
  上丁 Stung Treng
  特崩棉则 Thbeng Meanchey
  西哈努克城 sihanoukville
  暹粒 Siemreap

zjy022118 发表于 2010-10-12 15:53:29

楼主发贴辛苦了,谢谢楼主分享!
柬埔寨中文社区太棒了!

vincesinging 发表于 2010-10-12 18:29:12

有用的資料!

Kevin 发表于 2010-11-16 07:24:57

非常有用{:4_95:}

harrison 发表于 2012-3-17 11:01:30

{:7_262:}不错,中文和日常遇见的有所不同。

tanengguan 发表于 2012-3-17 14:39:19

感谢编辑分享

新兵老家伙 发表于 2012-3-18 07:53:32

楼主辛苦了!希望能把柬埔寨每一个省市的镇一级的地名翻译出来。谢谢!

luqalad 发表于 2012-3-18 22:40:09

翻译成中文 肯定和柬文原文有偏差的,毕竟是两种不同语系的语言,省级地名已经有约定俗成的译法,但是村级地名就没有了,还是用 英文翻译比中文更准确。

临江仙生默行 发表于 2012-5-1 14:42:48

感谢楼主分享,很有用。

huanyingtegong 发表于 2012-5-5 19:34:48

辛苦辛苦了, 这东西有用
页: [1] 2
查看完整版本: 柬埔寨中英文地名对照表