哪位朋友了解以下谚语的意思?谢谢!
有一句柬埔寨谚语不明其意,请大家指点指点,谢谢!说明一个人“能言善斗”,很会说也很能打,仅供参考,感觉意思很偏离,有空问问本地人再说吧 谢谢二楼的答复,我查到的英文意思是:He that speaks well, fights well,柬文则是: ឣ្នកពូកែនិយាយ ពូកែប្រយុទ្ធ ,不过最后一个词没有啊,嘿嘿。
去书局买柬埔寨谚语词典吧,或许会找到答案,那词典说明的比较详细,不过有没有录入楼主提供的谚语就不知道了, 不用买吧,谁帮我去看一下也可以啊,哈哈!谢谢! 我有这个词典,可惜是上册,你的句子是在”s“开头的在下册,老买不到,等我有时间补齐了,在看看大意,然后探讨探讨{:10_288:} 欢迎大家加入讨论 {:8_423:}{:8_405:}{:8_405:} 我的愚见:按直译的话,应该是“说话第一,书写第二,文字第三”。想表达的应该是说话表达能力的重要性。 9楼的说法也有一定的可能性啊,说话第一,算术第二,文字第三。符合人类的认识规律。
页:
[1]