请教:“涅塔”到底指什么?
读到这样一段文字,不能确定里面的“涅塔”是什么?,请高手解疑,最好附上柬文的表达,谢谢!“涅塔則屬柬埔寨人普遍信奉的, 其中還包括新成立的赤棉審判法庭。守在門口的涅塔象徵公義, 不公義者難逃報應。柬埔寨的法庭中, 被告須面對涅塔像宣誓講實情而且不得違反佛教道德戒律(Edwards 2008年, 219)。由於俗人很難遵守佛教所有的道德戒律, 所以通常向涅塔祈求免罪。” 我认为这里的“涅塔”指的是七头蛇的雕像。七头蛇的柬文名称是“នាគ”,音译就是“涅”,而且七头蛇是柬埔寨法律的象征;“塔”可能是整个词的音译,为了读的好听点。也有可能是“វត្ត”的意思,这种可能性很小。听听大家的意见。 {:1_1:}很有道理!
页:
[1]